Dolmetscher für Russisch, Deutsch und Englisch

Ihr sprachlicher Brückenbauer beim interkulturellen Dialog

Hier finden Sie Ihren zertifizierten Deutsch, Russisch und Englisch Dolmetscher für Konferenzen, Veranstaltungen, Verhandlungen und Live-Events

Matthias Kobro ist Ihr Konferenzdolmetscher aus München für Deutsch<>Russisch, Englisch>Russisch.

 

Simultandolmetschen

Simultandolmetschen

Internationale Veranstaltungen, multilaterale Konferenzen, Fachkongresse, Fachseminare, technische und wirtschaftliche Kongresse, Tagungen, Shows, Galas, Workshops, Events, Pressekonferenzen

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen

Inspektionen, Audits, Schulungen, Trainings, protokollarische Anlässe, Tischreden, Begrüßungsreden, feierliche Anlässe, Führungen, Telefonkonferenz

Verhandlungsdolmetschen

Verhandlungsdolmetschen

Bilaterale Verhandlungen, Beratungen, vertrauliche Gespräche, Gespräche am „Runden Tisch“, technische Gespräche wie Maschineneinführungen

Mediendolmetschen

Mediendolmetschen

Talk-Shows, Live-Interviews, Ansprachen, Reden, Teleshopping, Hörfunk und Fernsehen, Sportinterviews, Live-Übertragungen

Ob russische Delegationsbesuche, Verhandlungen mit Geschäftspartnern, internationale Konferenzen zwischen Russland, Deutschland, Österreich oder englischsprachigen Ländern oder Audits und GMP-Inspektionen, insbesondere im Pharma-Bereich. Als qualifizierter Dolmetscher schlägt Kobro Kommunikation sprachlich und interkulturell die Brücke zwischen Ihnen und ihren Dialogpartnern. Ich übersetzer als Dolmetscher vom Russischen ins Deutsche, sowie aus der deutschen Sprache ins Russische, sowie aus der englischen Sprache als Dolmetscher ins Russische.
Je nach Anforderung und Setting bietet Ihnen Kobro Kommunikation alle gängigen Dolmetscharten, die ein Konferenzdolmetscher beherrscht. Zum Kobro Leistungsportfolio gehören Verhandlungsdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Simultandolmetschen wie auch Mediendolmetschen für Hörfunk und Fernsehen, zum Beispiel bei Live-Übertragungen.
Die Arbeitssprachen im Konferenzdolmetschen sind Deutsch, Russisch und Englisch in der Sprachenkombination Deutsch<>Russisch, Englisch>Russisch. Ich selbst biete Ihnen aufgrund meiner beiden Muttersprachen Deutsch und Russisch ideale Voraussetzungen, für Ihren Dolmetsch-Auftrag. Bei Bedarf übernimmt Kobro Kommunikation auch die Übersetzung Ihrer Unterlagen.

In welchen Fällen lohnt es sich, einen Dolmetscher zu beauftragen?

In einer Gesellschaft, in der Kulturen und Länder immer enger zusammenarbeiten und wirtschaftliche Prozesse stärker länderübergreifend verzahnt werden, entsteht nicht selten eine Sprachbarriere, die nur teilweise durch gemeinsame Englischkenntnisse beider Parteien überwunden werden kann. Auch beim Deutsch-Russisch Dolmetschen entwickeln sich nicht selten Schwierigkeiten, die beispielsweise auf fehlende Sprachkenntnisse oder Akzente der Gesprächspartner zurückzuführen sind. Können sich die Kontaktpersonen in einem interkulturellen Dialog auf Geschäftsebene nicht entsprechend verbal austauschen, entstehen Frustration und Missverständnisse, die durch einen professionellen Dolmetscher verhindert werden können. Denn egal ob bei einem wichtigen wirtschaftlichen Kongress, bei dem es neben Gesprächen und Diskussionen auch auf Entscheidungen ankommt, oder bei einem mehrsprachigen Interview in Deutsch, Russisch oder/und Englisch, welches live ins Fernsehen, Radio oder via Stream ins Internet übertragen wird: Sprachbarrieren und Missverständnisse aufgrund mangelnder Sprachkenntnisse kann und möchte sich niemand leisten.

Je relevanter der Anlass, desto essenzieller wird der Einsatz des Dolmetschers, der die Gesprächspartner ebenso wie deren Zuhörer zusammenbringt und hilft, deren Kommunikation und Verhältnis zu stärken.

Falls Sie vor der Entscheidung für oder gegen den Einsatz eines Dolmetschers für Englisch, Russisch und Deutsch stehen, bedenken Sie also unbedingt, dass die Konsequenz einer ungenauen Übersetzung bzw. eines nicht vorhandenen Dolmetschers weitreichende Folgen für den Gesprächsverlauf und das Ergebnis haben könnte. Übrigens: Die Preise für einen Dolmetscher in von Deutsch auf Russisch bzw, Russisch auf Deutsch oder Russisch auf Englisch sind je nach Anlass variabel und können hier angefragt werden.

Mit dem Einsatz von Kobro Kommunikation profitieren Sie zudem nicht nur von erfahrenen Dolmetschern, sondern auch von unserer Expertise in der Durchführung einer gedolmetschten Veranstaltung. So haben Sie mehr Zeit, sich um die Rahmenbedingungen Ihres Events zu kümmern – alles was die Kommunikation zwischen den Gesprächspartnern betrifft übernehmen wir.